Переклад документів для навчання за кордоном Львів

Професійний переклад документів для навчання за кордоном

переклад документів для навчання за кордономОтримання освіти в зарубіжних ВНЗ часто стає відмінним стартом для успішної кар'єри. Тому багато абітурієнтів справедливо цікавляться можливістю отримання іноземних дипломів. Та й ті, хто вже здобув освіту в рідній державі, але з певних причин незадоволений своїм нинішнім становищем, наважуються на додаткове навчання за кордоном. Адже такий досвід, безсумнівно, підвищує позиції на ринку праці. Якщо і ви вирішили здобувати освіту за кордоном, то вам точно знадобиться переклад документів для навчання за кордоном.

Що потрібно для навчання за кордоном

  • Для початку, звичайно ж, бажано визначитися з напрямом навчання.
  • Другим етапом стане знайомство з умовами вступу. Тут вам, швидше за все, доведеться оформити нотаріальний або присяжний переклад документів для навчання за кордоном (Львів), ціна якого стане першим вкладенням у ваше навчання.
  • Далі оформлені належним чином документи для навчання за кордоном надсилаються у ВНЗ на розгляд.

Умови вступу до навчальних закладів різних країн істотно відрізняються, а це означає, що і порядок оформлення перекладу документів буде різним відповідно до правил обраного ВНЗ.

Так, наприклад, один університет вимагає надання документів з обов'язковим проставленням апостиля, іншому - цілком достатньо нотаріально завірених копій. Тому вкрай важливо уточнити і з'ясувати всі нюанси до поїздки, щоб не затьмарювати початок навчання неприємними труднощами. Але одна вимога залишається незмінною: необхідний якісний, кваліфікований, професійний переклад документів для навчання за кордоном.

Основні документами, які надаються під час вступу - паспорт та документ про отримання освіти (якщо такий є).

Переклад документів для навчання за кордоном: вимоги

Існує ряд вимог до оформлення перекладу атестату, як основного документа про освіту:

  • Написання імені, прізвища та по батькові (за наявності) має повністю збігатися з написанням у паспорті.
  • Назва ступеню освіти слід перекладати з абсолютною точністю.
  • Переклад документів для навчання за кордоном має бути максимально наближений до оригіналу по структурі та оформленні.
  • Додаток до атестату чи диплому вважається окремим документом, тому врахуйте це, плануючи бюджет.

Один лише додаток без наявності атестата не має юридичної сили, і його переклад не дасть вам можливості подати документи на вступ до навчального закладу.

Переклад документів для навчання за кордоном (Львів): диплом

Взяти участь в зарубіжних освітніх програмах можуть не тільки вчорашні школярі. Ті, хто вже здобув вищу освіту в Україні, також можуть підвищити свою кваліфікацію. В такому випадку, до паспорту і атестату необхідно долучити ще й диплом.

Переклад диплому також має свої особливості:

  1. Переклад здійснюється як самого диплому, так і його додатку. Кожен з цих документів недійсний без наявності іншого.
  2. Зверніть увагу на правильність і точність перекладу назв різних дисциплін в додатку до диплому. Від цього може залежати можливість вступу на ту чи іншу спеціальність.
  3. У разі незакінченої вищої освіти необхідний переклад академічної довідки.
  4. Якщо ви проходили курси підвищення кваліфікації за відповідною спеціальністю і маєте сертифікат, що підтверджує це, варто замовити переклад і цього документа. Таке доповнення може принести вам певні додаткові переваги під час вступу.
  5. Уточніть, чи є необхідність нотаріально завіряти переклад документів для навчання за кордоном. Можливо, буде потрібно додаткове проставлення апостиля або процедура консульської легалізації.

Таким чином, підготовка документів для вступу до іноземних навчальних закладів вимагає уваги і зосередженості. А здійснити професійний переклад завжди готові спеціалісти з бюро ABC Center. Враховуйте усі нюанси і нехай ваші мрії здійснюються!

Бюро перекладів та школа іноземних мов ABC Center Львів зазвичай працює з такими мовами:

Англійська

Англійська

Німецька

Німецька

Польська

Польська

Французька

Французька

Іспанська

Іспанська

Італійська

Італійська

*Ви також можете замовити переклад чи навчання будь-якій іншій іноземній мові

Бажаєте замовити переклад?

Якщо ви хочете скористатися послугами письмового перекладу, відправте повідомлення, замовте зворотний дзвінок або наберіть телефонний номер бюро перекладів ABC Center Львів.

Ми приймаємо замовлення від клієнтів з різних регіонів України.

Напишіть нам запит

Чому нас обирають?

Ми креативні

Нам характерні: чітка послідовність викладу, лаконічність, регламентований набір мовних засобів. Використовуються стандартні моделі побудови фраз, професійна лексика, активне вживання спеціальної термінології, штампів, кліше і стійких поєднань, характерних для певної країни, використання абревіатур, скорочень, складних слів.

Наші переваги

Три причини замовити послуги в мовній агенції ABC Center Львів прямо зараз

On-line замовлення! Ви можете відправити документ в електронному вигляді нам на пошту, провести оплату онлайн, не встаючи з місця, і отримати готовий документ кур'єром чи поштою!

З нами зручно!

Ми гарантуємо Вам найвищу якість перекладів, оскільки з нами співпрацюють найкращі дипломовані перекладачі та редактори, які постійно проходять додаткове підвищення кваліфікації у нашій мовній агенції.

Гарантія на переклад!

Якщо в перекладі буде помилка, ми її виправимо і повернемо вам гроші!