Коли потрібен присяжний чеський переклад та які вимоги існують

Отримання довгострокової візи для навчання, роботи чи ведення бізнесу передбачає необхідність присяжного перекладу документів на чеську мову. Коли мова йде про легалізацію українських документів, то найчастіше чеські органи влади або консульство Чехії вимагають саме присяжний переклад. Справа в тому, що в такому випадку не потрібно додатково завіряти переклад нотаріально чи у посольстві.

Хто такий присяжний перекладач

присяжний переклад документів на чеську мовуПрисяжний переклад – це акредитований чеський перекладач, у якого є відповідна вища освіта та кваліфікація, також він має пройти акредитацію, яка дасть йому повноваження від органів влади Чехії перекладати документи з інших мов та ставити на цих перекладах свій підпис та печатку в якості засвідчення достовірності змісту документу. Зазначимо, що послуги присяжного перекладача також потрібні для усного перекладу на офіційних заходах. 

Для отримання акредитації перекладач повинен скласти спеціальний іспит при Міністерстві юстиції та при умові отримання достатньої кількості балів приймає присягу. Після цього його дані потрапляють у спеціальний реєстр МІністерства Юстиції Чехії, а його підпис буде вважатися достатньою підставою для визнання документа. 

Вимоги до присяжного перекладу на чеську мову

Присяжний переклад на чеську мову має відповідати чималому переліку вимог. Серед всього варто зазначити:

  • повна відповідність вихідному тексту, не допускаються жодні зміни;
  • наявність гербової печатки;
  • наявність підпису перекладача, тут мається на увазі така інформація як дата призначення перекладача, судовий орган, який його призначив, номер наказу, порядковий номер перекладача, дата та місце виконання перекладу;
  • перекладений документ обов'язково підшивається до оригінального документа або до його завіреної копії;
  • перекладачу обов'язково надається закордонний паспорт, це потрібно для правильного написання імені та прізвище, оскільки найменша помилка стане причиною відмови в прийомі документа.

Як бачите, присяжний переклад документів на чеську мову має чимало особливостей. 

Які документи найчастіше перекладають

чеський акредитований перекладачПрисяжний перекладач уповноважений перекладати документи як для приватних осіб, так і для держорганів. Якщо говорити про документи, які найчастіше перекладає акредитований перекладач, то варто зазначити:

  • службові та процесуальні документи;
  • свідоцтва про народження, одруження чи розлучення;
  • документи про освіту;
  • сертифікати та ліцензії;
  • комерційні контракти;
  • фінансову звітність. 

Якщо вам потрібен присяжний чеський переклад, звертайтеся до агенції ABC Center і наші спеціалісти подбають про своєчасний переклад.

Де замовити присяжний чеський переклад у Львові

Агенція ABC Center пропонує послуги перекладу, в тому числі акредитованим перекладачем на чеську мову. Ви можете відвідати наш офіс у Львові або заповнити спеціальну форму на сайті чи подзвонити. Зазначимо, що особиста присутність не обов'язкова. Відправити документи можна кур'єром, а ми про все подбаємо. Запитаєте, чому варто звертатися до нас? Ось декілька причин:

  • доступна вартість на весь перелік послуг;
  • найкоротші терміни виконання роботи;
  • можливість вирішити питання з перекладом без особистого візиту, а це означає заощадити чимало часу;
  • наші спеціалісти нададуть консультацію з питань присяжного перекладу.

Зазначимо, що ми перекладаємо документи різного рівня складності, в тому числі вузькоспеціалізовані теми: медична, технічна, юридична, економічна та інші. Дзвоніть за номерами, вказаними на сайті, якщо у вас залишилися питання. Стосовно вартості присяжного перекладу, то ціна розраховується після ознайомлення з документом та визначенням об'єму роботи.

Бюро перекладів та школа іноземних мов ABC Center Львів зазвичай працює з такими мовами:

Англійська

Англійська

Німецька

Німецька

Польська

Польська

Французька

Французька

Іспанська

Іспанська

Італійська

Італійська

*Ви також можете замовити переклад чи навчання будь-якій іншій іноземній мові

Бажаєте замовити переклад?

Якщо ви хочете скористатися послугами письмового перекладу, відправте повідомлення, замовте зворотний дзвінок або наберіть телефонний номер бюро перекладів ABC Center Львів.

Ми приймаємо замовлення від клієнтів з різних регіонів України.

Напишіть нам запит

Чому нас обирають?

Ми креативні

Нам характерні: чітка послідовність викладу, лаконічність, регламентований набір мовних засобів. Використовуються стандартні моделі побудови фраз, професійна лексика, активне вживання спеціальної термінології, штампів, кліше і стійких поєднань, характерних для певної країни, використання абревіатур, скорочень, складних слів.

Наші переваги

Три причини замовити послуги в мовній агенції ABC Center Львів прямо зараз

On-line замовлення! Ви можете відправити документ в електронному вигляді нам на пошту, провести оплату онлайн, не встаючи з місця, і отримати готовий документ кур'єром чи поштою!

З нами зручно!

Ми гарантуємо Вам найвищу якість перекладів, оскільки з нами співпрацюють найкращі дипломовані перекладачі та редактори, які постійно проходять додаткове підвищення кваліфікації у нашій мовній агенції.

Гарантія на переклад!

Якщо в перекладі буде помилка, ми її виправимо і повернемо вам гроші!