Присяжний італійський переклад: особливості та які документи потребують акредитованого перекладу

Мовна агенція ABC Center пропонує широкий спектр послуг з перекладу документів, в тому числі виконає присяжний переклад документів з української на італійську. Саме це один із найпоширеніших способів легалізації документів, якщо мова йде про легалізацію документів для подання в офіційні державні органи Італійської Республіки, особливо для отримання дозволу на проживання іноземця, отримання дозволу на роботу чи навчання.

Які документи найчастіше повинен перекладати акредитований спеціаліст

присяжний переклад документів з української на італійськуПрисяжний італійський перекладач може працювати із особистими та установчими документами. Мова йде про:

  • свідоцтва про народження, смерть, шлюб, розлучення, зміну імені чи прізвища та інші;
  • довідки про несудимість чи стан здоров'я;
  • доручення чи інші нотаріальні заяви;
  • документи про освіту, атестати, свідоцтва, дипломи, а також додатки до цих документів;
  • будь-які інші документи, які потрібні для продовження легального перебування в Італії.  

Мовна агенція ABC Center співпрацює з акредитованими перекладачами, які можуть виконувати переклад ваших документів. Ми гарантуємо стислі терміни виконання перекладу. Ви завжди можете звернутися за номерами, вказаними на сайті щоб отримати вичерпну консультацію стосовно легалізації  та перекладу документів на італійську. 

Що потрібно знати про присяжний переклад

Посольства деяких країн, в тому числі Італії, вимагають акредитований переклад документів. Свою назву цей вид перекладу отримав у зв'язку з тим, що робота виконується кваліфікованим спеціалістом, який отримав відповідний дозвіл від органів державної влади. 

Акредитований переклад італійською можливий в посольстві країни, яка знаходиться в Україні. Такий перекладач повинен дотримуватися цілого переліку правил та стандартів, які діють на території країни, яка довіряє спеціалістові таку роботу. Перекладачів відбирають за дуже суворими критеріями. Спеціаліст повинен мати відповідну освіту. скласти іспит та отримати акредитацію для роботи при посольстві.

Як отримати акредитований переклад

Процедура отримання присяжного перекладу італійською складається з таких етапів:присяжний італійський переклад

  • на документ проставляється апостиль;
  • акредитований перекладач виконує переклад;
  • після завершення роботи ставиться печатка, яка підтверджує достовірність документа. 

Печатка і підпис присяжного перекладача підтверджує, що документ легальний і чинний на території іноземної держави. 

Також є ще один варіант акредитованого перекладу італійською. Він складається із таких етапів:

  • на документі ставлять апостиль;
  • перекладають документ;
  • ставлять другий апостиль в якості підтвердження. 

Печатка посольства в такому випадку не потрібна. Обидва варіанти перекладу будуть дійсними. Проте потрібно заздалегідь уточнити в органу, куди ви будете звертатися, який варіант більш відповідний.

Переваги співпраці з ABC Center 

Агенція ABC Center у місті Львів пропонує послуги офіційного перекладу документів з української на італійську. Ми співпрацюємо з присяжними перекладачами, тому гарантуємо стислі терміни виконання перекладу та відсутність бюрократії. 

Ви можете завітати в наш офіс у місті Львів або заповнити спеціальну форму на сайті і наші спеціалісти зв'яжуться з вами в стислі терміни, щоб надати вичерпну консультацію.

Бюро перекладів та школа іноземних мов ABC Center Львів зазвичай працює з такими мовами:

Англійська

Англійська

Німецька

Німецька

Польська

Польська

Французька

Французька

Іспанська

Іспанська

Італійська

Італійська

*Ви також можете замовити переклад чи навчання будь-якій іншій іноземній мові

Бажаєте замовити переклад?

Якщо ви хочете скористатися послугами письмового перекладу, відправте повідомлення, замовте зворотний дзвінок або наберіть телефонний номер бюро перекладів ABC Center Львів.

Ми приймаємо замовлення від клієнтів з різних регіонів України.

Напишіть нам запит

Чому нас обирають?

Ми креативні

Нам характерні: чітка послідовність викладу, лаконічність, регламентований набір мовних засобів. Використовуються стандартні моделі побудови фраз, професійна лексика, активне вживання спеціальної термінології, штампів, кліше і стійких поєднань, характерних для певної країни, використання абревіатур, скорочень, складних слів.

Наші переваги

Три причини замовити послуги в мовній агенції ABC Center Львів прямо зараз

On-line замовлення! Ви можете відправити документ в електронному вигляді нам на пошту, провести оплату онлайн, не встаючи з місця, і отримати готовий документ кур'єром чи поштою!

З нами зручно!

Ми гарантуємо Вам найвищу якість перекладів, оскільки з нами співпрацюють найкращі дипломовані перекладачі та редактори, які постійно проходять додаткове підвищення кваліфікації у нашій мовній агенції.

Гарантія на переклад!

Якщо в перекладі буде помилка, ми її виправимо і повернемо вам гроші!