Загальний курс письмового перекладу від ABC Center
Загальний курс письмового перекладу
Пропонуємо Вам пройти наш найпопулярніший онлайн Курс загального письмового перекладу в школі перекладу ABC Center та дізнатись основи перекладацького мистецтва. Навчання тут проходить 1 раз на тиждень протягом шести тижнів. Кількість охочих пройти навчання саме на базовому курсі письмового перекладу значно зростає. Причина популярності курсу проста: на даний момент - це єдиний курс, що допомагає вчорашнім студентам лінгвістичних і перекладацьких вузів адаптуватися до реальних умов ринку і зрозуміти, як потрібно працювати.
Загальний курс письмового перекладу в онлайн форматі складається з блоків, які доповнюють один одного.
Напишіть нам і ми відправимо Вам на електронну пошту програму онлайн Курсу загального письмового перекладу.
Набір
кожного місяця
Періодичність
1 раз на тиждень, щосуботи
Кількість занять
5 уроків = 7 годин
(10 готових шаблонних документів)
Доступ
відкритий доступ на 3 міс.
Тривалість заняття
60 - 90 хв.
Сертифікат
після успішного складання фінального іспиту
*Сертифікат не є документом про освіту за Законом України «Про освіту».
* Всі права на матеріали захищено авторським правом.
Що нового Ви отримаєте від курсу письмового перекладу
Всі аспекти професії
Оновлена програма охоплює всі аспекти професії перекладача – практичні, технічні, комерційні та теоретичні - дозволяючи одночасно формувати і розвивати як необхідні перекладацькі знання і вміння, так і розуміння того, що чекає вас на ринку і чого ринок чекає від Вас. Протягом 6 тижнів Загального курсу письмового перекладу Ви будете отримувати практичні і теоретичні уроки, що включають індивідуальні самостійні контрольні завдання. Через два місяці курсу у вас будуть повні і вичерпні відповіді на всі гострі і актуальні для перекладачів початківців питання - від укладення договорів і складання резюме, до правил перекладу стандартних та юридичних документів.
Орієнтація на ринок
Багатий практичний досвід наставників і глибоке знання ринку перекладацьких послуг дозволили нам сформувати програму, що забезпечує «швидкий старт» в професію. При цьому не має значення, яка у вас освіта і чи є досвід роботи перекладачем. Матеріали курсу підібрані і систематизовані таким чином, що будь-яка людина, що володіє іноземною мовою на достатньому для роботи рівні, зможе опанувати ключові перекладацькі вміннями і знання. Головна відмінна риса нашої програми від всіх, що досі існували – орієнтація на практику і потреби галузі. Ви знайдете застосування всіх, без винятку, знань і вмінь, отриманих на курсі.
Повне занурення
Щоб стати затребуваним фахівцем, потрібно розуміти, як влаштований бізнес, у якому Ви плануєте працювати; розуміти завдання, володіти інструментами та підходами. Курс, який ми пропонуємо, більше схожий на стажування в реальних робочих умовах, ніж на звичний всім нам навчальний процес: реальні процеси і завдання, реальні інструменти і робочі ситуації. Рекомендації і коментарі наставників будуть стосуватися не тільки якості перекладу, але вашої професійної поведінки в цілому.
Загальний курс письмового перекладу включає
Практичні основи письмового перекладу
- Як перекладати власні імена, географічні назви, найменування компаній?
- Що таке адекватність і точність перекладу?
- Які бувають типи відповідників при перекладі та закономірності пропусків та включень під час перекладу?
- Як обрати слово із синонімічного ряду при перекладі?
- Як правильно перекладати інтернаціоналізми та слова, що позначають специфічні реалії?
- Як адаптувати порядок слів і структуру речення при перекладі?
Теоретичні основи письмового перекладу
- Навіщо перекладачеві теорія і які закони лінгвістики допомагають перекладати?
- Як теорія перекладу підвищує вашу цінність в очах клієнта?
- Що таке текст і як перекладачеві навчитися з ним працювати?
- Що таке «якісний переклад» і які параметри якості важливі в кожному окремому випадку?
- Як визначити стиль і жанр будь-якого тексту «на око»? І навіщо його визначати?
- і багато іншого.
Комерційні основи письмового перекладу
- Що таке САТ і Translation Memory? Створення проєктів і пам'яті перекладу, робота над перекладом в MemoQ.
- Як використовувати, шукати і складати власні глосарії і словники?
- Як перевірити і забезпечити якість перекладу? Інструменти QA - перевірки термінології і контролю якості перекладацьких проєктів.
- Як підрахувати кількість знаків у файлах будь-яких форматів і типів? І навіть на сайтах.
- Як і навіщо вести облік перекладацьких замовлень?
- і багато іншого
Технічні основи письмового перекладу
- Як влаштований ринок перекладацьких послуг, як знайти і зайняти на ньому своє місце?
- Як перекладачеві вибрати спеціалізацію і навіщо її мати?
- Де шукати замовлення і роботу?
- Чим кінцеві замовники перекладу відрізняються від замовників-перекладацьких компаній?
- Як скласти правильне перекладацьке резюме і що писати в супровідних листах?
- А якщо зовсім немає досвіду роботи?
- Як уникнути нечесних замовників і навчитися укладати договори? і багато іншого.
Наш базовий онлайн курс письмового перекладу ідеально підходить для:
- Студентів останніх курсів та випускників філологічних факультетів.
- Перекладачів-початківців та для тих, хто хоче повернутись в професію після перерви в кар'єрі.
- Добре володієте мовою і хочете знайти мові гідне застосування.
- Ви закінчили профільний вуз, але до тепер не почали працювати за фахом.
- Вам абсолютно не зрозуміло, де взяти досвід, який вимагають всі роботодавці.
- Ви хочете працювати віддалено, але не знаєте, з чого починати.
- Вам не вистачає впевненості в своїй кваліфікації для початку роботи перекладачем.
Вигідні умови - оплата вартості навчання від monobank | Universal Bank
Умови програми Покупки частинами
Школа перекладу ABC Center намагається зробити усе для того, щоб створити максимально комфортні умови навчання, тому спільно з Monobank пропонує вигідні умови відтермінування оплати навчання.
Покупка частинами monobank | Universal Bank
Надавач послуг: АТ «УНІВЕРСАЛ БАНК» ліцензія НБУ No92 від 20.01.1994, номер у держреєстрі банків No 226.
Характеристики продукту:
- Мінімальна сума розстрочки: 1 грн
- Максимальна сума розстрочки: 400 000 грн
- Реальна річна процентна ставка: 0,000001%
- Доступний строк, платежів: 3 — 25
- Порядок погашення: щомісячні платежі рівними частинами
- Перший платіж у момент оформлення покупки
Інформація про істотні характеристики продукту та попередження розміщені на сайті продукту chast.monobank.ua
Тепер не потрібно заощаджувати кошти перед тим, як почати навчання, розпочніть шлях до омріяної професії вже зараз.
"Хотіла б залишити позитивний відгук про курси письмового перекладу. Скажу чесно, що перші уроки склалося враження, що в лекціях тільки теорія і мало корисного. Але пройшовши весь курс, була приємно вражена. Особлива вдячність за швидкі відповіді на всі мої запитання та за вебінари, де викладач дуже якісно пояснювала всі моменти перекладу та форматування! Особисто я дізналася дуже багато нового, занотувала все, маю готові шаблони багатьох документів, які зробила сама завдяки викладачам Бюро перекладів. Ще раз дякую і процвітання вам!"
"Навчався на курсі "Загальний курс письмового перекладу". Процес навчання був дуже приємним та корисним. З радістю буду навчатися і далі на інших курсах, які пропонує "ABC Center". Висококваліфіковані працівники знають свою роботу та надають якісні послуги клієнтам. Дякую за можливість підвищити кваліфікацію, ви найкращі!"
Вартість Загального курсу письмового перекладу
Дистанційні курси письмового перекладу проводяться в груповому режимі. Ми призначаємо дату початку навчання і набираємо групу студентів на кожен конкретний курс. Доступ до занять зберігається 3 міс після оплати, Ви можете прослуховувати уроки у зручний для Вас час. Кількість студентів може відрізнятися в залежності від курсу. При цьому кожен учасник може вибрати варіант навчання в групі: пакет «Спостерігач» або пакет «Базовий». Дізнатися різницю між запропонованими пакетами можна в цій таблиці.
Спостерігач
- ГРУПОВЕ НАВЧАННЯ БЕЗ ЗВОРОТНОГО ЗВ'ЯЗКУ
- ✔ Доступ до уроків з матеріалами курсу
- ✔ Можливість задати запитання
- ✔ Матеріали презентацій згідно програми
- ✖ Адаптація програми з урахуванням початкового рівня, швидкості навчання і цілей учня
- ✖ Перевірка домашніх завдань
- ✖ Персональні рекомендації від наставника
- ✖ Робота над помилками під керівництвом наставника
- ✖ Іспит (за додаткову плату)
БАЗОВИЙ
- ГРУПОВЕ НАВЧАННЯ ЗІ ЗВОРОТНІМ ЗВ'ЯЗКОМ
- ✔ Доступ до уроків з матеріалами курсу
- ✔ Можливість задати запитання
- ✔ Матеріали презентацій згідно програми
- ✔ Адаптація програми з урахуванням початкового рівня, швидкості навчання і цілей учня
- ✔ Перевірка домашніх завдань
- ✔ Персональні рекомендації від наставника
- ✔ Робота над помилками під керівництвом наставника
- ✖ Іспит (за додаткову плату)
- ✖ Сертифікат (лише після успішної здачі іспиту)
Індивідуальні консультації
- ПЕРСОНАЛЬНІ ОНЛАЙН КОНСУЛЬТАЦІЇ (доступні лише для учнів курсу)
- ✔ Розбір виконаного завдання з викладачем
- ✔ Демонстрація роботи в реальному часі щодо тих моментів, які викликають труднощі
- ✔ Відповіді на запитання
- ✔ Запис заняття, щоб можна було переглянути повторно
- ✔ Персональні рекомендації від наставника
- ✔ Робота над помилками під керівництвом наставника
- ✔ Зручний для Вас час проведення заняття
Як влаштований Загальний курс письмового перекладу
6 навчальних тижнів
Щотижня Ви будете отримувати матеріали нового навчального тижня:
- презентацію з практичної теми;
- відео-урок по темі курсу;
- індивідуальні матеріали по темі
- завдання для засвоєння матеріалу у формі перекладів, які виконуються на Вашу іноземну мову.
5 практичних завдань
Матеріали кожного навчального тижня містять практичні завдання: файли для перекладу і вправи на закріплення практичної теми тижня. Усі відповіді на запитання, які виникають, можна отримати відразу після заняття, згідно обраного Вами варіанту навчання. Переклад тексту і звіт по виконаній роботі над помилками в перекладі попереднього тексту необхідно буде здати до чергового уроку.
5 онлайн-занять у записі
Щосуботи разом із посиланням на відео-урок Ви отримаєте усі матеріали до заняття. Аналіз виконаних завдань буде здійснювати у форматі переписки електронною поштою. Кожна тема курсу включає аналіз текстів, типових помилок, тонкощі перекладу. Ви зможете задавати питання і отримати на них відповіді одразу після заняття, а також замовити персональну консультацію за необхідності. Доступ до занять відкривається усій групі, прослухати запис уроку Ви зможете у зручний для Вас час. Доступ до занять зберігається протягом 3 міс.
Привітальне відео з інструкціями по роботі на курсі
в якому Ви отримаєте докладні інструкції по роботі і зможете задати всі Ваші запитання на електронну пошту. Цей матеріал Ви отримуєте до початку Загального курсу письмового перекладу. Посилання для перегляду відео-уроків Ви отримаєте на електронну пошту перед початком заняття.
Фінальний іспит
за результатами якого Ви зможете отримати сертифікат і рекомендації щодо подальшого професійного та кар'єрного розвитку. Іспит проходить після закінчення курсу за додаткову оплату. Екзаменаційне завдання Ви отримаєте заздалегідь, на якісне виконання у Вас буде тиждень.
Бажаєте замовити навчання?
Якщо ви хочете скористатися послугами школи перекладу, відправте повідомлення, замовте зворотний дзвінок або наберіть телефонний номер школи перекладу ABC Center Львів.
Ми приймаємо замовлення від учніві з різних регіонів України.