Присяжный итальянский перевод: особенности и какие документы нуждаются в аккредитованном переводе
Языковое агентство ABC Center предлагает широкий спектр услуг по переводу документов, в том числе выполнит присяжный перевод документов с украинского на итальянский. Это один из наиболее распространенных способов легализации документов, если речь идет о легализации документов для представления в официальные государственные органы Итальянской Республики, особенно для получения вида на жительство иностранца, получения разрешения на работу или обучения.
Какие документы чаще всего должен переводить аккредитованный специалист
Присяжный итальянский переводчик может работать с личными и учредительными документами. Речь идет о:
- свидетельства о рождении, смерти, браке, разводе, смене имени или фамилии и другие;
- справки о несудимости или состоянии здоровья;
- доверенность или другие нотариальные заявления;
- документы об образовании, аттестатах, свидетельствах, дипломах, а также приложениях к этим документам;
- любые другие документы, необходимые для продления легального пребывания в Италии.
Языковое агентство ABC Center сотрудничает с аккредитованными переводчиками, которые могут выполнять перевод ваших документов. Мы гарантируем сжатые сроки выполнения перевода. Вы всегда можете обратиться за номерами, указанными на сайте, чтобы получить исчерпывающую консультацию по легализации и переводу документов на итальянский.
Что нужно знать о присяжном переводе
Посольства некоторых стран, включая Италию, требуют аккредитованный перевод документов. Свое название этот вид перевода получил в связи с тем, что работа выполняется квалифицированным специалистом, получившим соответствующее разрешение от органов государственной власти.
Аккредитованный перевод на итальянский возможен в посольстве страны, которая находится в Украине. Такой переводчик должен соблюдать целый список правил и стандартов, действующих на территории страны, которая доверяет специалисту такую работу. Переводчиков отбирают по очень строгим критериям. Специалист должен иметь соответствующее образование. сдать экзамен и получить аккредитацию для работы при посольстве.
Как получить аккредитованный перевод
Процедура получения присяжного перевода на итальянский состоит из следующих этапов: присяжный итальянский перевод
- на документ проставляется апостиль;
- аккредитованный переводчик выполняет перевод;
- по завершении работы ставится печать, подтверждающая достоверность документа.
Печать и подпись присяжного переводчика подтверждает, что документ легален и действует на территории иностранного государства.
Также есть еще один вариант аккредитованного перевода на итальянский. Он состоит из следующих этапов:
- на документе ставят апостиль;
- переводят документ;
- ставят второй апостиль в качестве подтверждения.
Печать посольства в таком случае не требуется. Оба варианта перевода будут действительными. Однако нужно заранее уточнить у органа, куда вы будете обращаться, какой вариант более подходящий.
Преимущества сотрудничества с ABC Center
Агентство ABC Center в городе Львов предлагает услуги официального перевода документов с украинского на итальянский. Мы сотрудничаем с присяжными переводчиками, поэтому гарантируем сжатые сроки выполнения перевода и отсутствие бюрократии.
Вы можете посетить наш офис в городе Львов или заполнить специальную форму на сайте и наши специалисты свяжутся с вами в сжатые сроки, чтобы предоставить исчерпывающую консультацию.
Бюро переводов и школа иностранных языков ABC Center Львов обычно работает на следующих языках:
Английский
Немецкий
Польский
Французский
Испанский
Итальянский
*Вы также можете заказать перевод или обучение любому другому иностранному языку
Хотите заказать перевод?
Если вы хотите воспользоваться услугами письменного перевода, отправьте сообщение, закажите обратный звонок или наберите номер бюро бюро переводов ABC Center Львов.
Мы принимаем заказы от клиентов из разных регионов Украины.
Напишите нам запрос
Почему нас выбирают?
Нам характерны четкая последовательность изложения, лаконичность, регламентированный набор языковых средств. Используются стандартные модели построения фраз, профессиональная лексика, активное употребление специальной терминологии, штампов, клише и устойчивых сочетаний, характерных для определенной страны, использование аббревиатур, сокращений, сложных слов.
Наши преимущества
Три причины заказать услуги в языковом агентстве ABC Center Львов прямо сейчас
On-line заказ! Вы можете отправить документ в электронном виде нам на почту, произвести оплату онлайн, не вставая с места, и получить готовый документ курьером или почтой!
С нами удобно!
Мы гарантируем Вам наивысшее качество переводов, поскольку с нами сотрудничают лучшие дипломированные переводчики и редакторы, постоянно проходящие дополнительное повышение квалификации в нашем языковом агентстве.
Гарантия на перевод!
Если в переводе будет ошибка, мы ее поправим и вернем вам деньги!