Перевод проектной документации во Львове

Перевод проектной документации во Львове

Перевод проектной документацииРабота инженеров различных специализаций связана с проектной документацией. Сотрудничество с иностранными фирмами, осуществления работ на территории другого государства требуют обязательного перевода сопутствующих технических документов на языки лиц, задействованных в работах. Если и Вам понадобился перевод проектной документации (Львов), то обращайтесь в бюро переводов ABC Center.

Перевод нормативной документации для проектов разного типа

Перечень документов, которые подпадают под категорию проектной документации, достаточно широк:

  • строительные планирования и чертежи;
  • инструкции по использованию;
  • сертификаты.

Это лишь малая его часть. Тексты проектных документов насыщенные техническими терминами, таблицами, схемами, спецификациями. Каждый из этих элементов требует особого подхода, внимательного отношения и соответствующих знаний.

Переводчики должны обеспечить единство терминологической составляющей и полное сохранение содержания, при этом соблюдая существующие стандарты, регулирующих структуру и содержание документов. Кроме этого, важным аспектом является надлежащее оформление документов, согласно оригинала, что осуществляется с помощью специальных программ по верстке, которыми переводчик тоже должен обладать на высоком уровне.

Перевод конструкторской документации

Жизненный цикл изделия длится с момента изготовления до утилизации. Эти этапы, наряду с условиями эксплуатации и ремонта, описываются в конструкторской документации. Пакет документов содержит как текстовую, так и графическую части. Поэтому может потребоваться и перевод чертежей. Ошибки в обработке конструкторской документации могут стать причиной нарушения режимов эксплуатации, поломок, высокого процента брака. Результат - финансовые потери, временные затраты, нарушение техники безопасности.

К услугам перевода чаще всего прибегают разработчики материалов. Работу может выполнять как один, так и несколько специалистов. Если документ затрагивает различные сферы профессиональных знаний, мы подключаем только знающих и опытных переводчиков и консультантов с соответствующими навыками.

Перевод проектно-сметной документации

Требования к составу и содержанию разделов проектно-сметной документации утверждены на государственном уровне. Кроме графически выраженных конструктивных, планировочных и технологических решений, документы содержат обоснования технической возможности и безопасности строительства в расчетно-пояснительной записке, а также сметно-экономическую составляющую.

Переводчик должен обладать знаниями в строительной отрасли, хорошо разбираться в архитектурной, инженерной и технической документации. Чтение чертежей, планов, проектных документов, смет, карт, расчетов - неотъемлемая часть процесса.

Перевод строительной документации

Кроме свободного владения терминами строительного дела на обоих языках и наличии профессионального образования в этой области, переводчику необходимые знания технических нюансов и юридических оснований. Нарушение строительных норм могут стоить десятки и сотни человеческих жизней. От планирования зданий до ввода их в эксплуатацию каждый шаг сопровождается документацией.

Поэтому перевод проектной документации (Львов) должен осуществляться переводчиком, который уверенно оперирует специальными терминами, разбирается в схемах, расчетах, графической составляющей документов. В свою очередь, вычитка охватывает редактуру текста в соответствии с нормами языка и технических стандартов.

Перевод проектной документации (Львов) от ABC Center

Отечественные компании при проведении строительных работ сотрудничают с множеством иностранных партнеров. Свободное и взаимовыгодное сотрудничество невозможно без комплекта документации, доступной для всех участников процесса. Для этого они прибегают к услугам профессиональных и опытных переводчиков, осуществляющих перевод чертежей, нормативных документов, проектно-сметной документации и др.

Мы гарантируем высокое качество перевода, адекватную стоимость услуг и индивидуальный подход к каждому клиенту.

Бюро переводов и школа иностранных языков ABC Center Львов обычно работает с такими языками:

Английский

Английский

Немецкий

Немецкий

Польский

Польский

Французский

Французский

Испанский

Испанский

Итальянский

Итальянский

* Вы также можете заказать перевод или уроки на любом другом иностранном языке

Хотите заказать перевод?

Если Вы хотите воспользоваться услугами письменного перевода, отправьте сообщение, закажите обратный звонок или наберите телефонный номер бюро переводов ABC Center Львов. 

Мы находимся во Львове, принимаем заказы от клиентов из разных регионов Украины.

Напишите нам

Почему нас выбирают?

Мы креативные

Нам характерны: четкая последовательность изложения, лаконичность, регламентированный набор языковых средств. Используем стандартные модели построения фраз, профессиональную лексики, активно употребляем специальную терминологию, штампы, клише и сочетания, характерные для определенной страны, используем аббревиатуры, сокращения, сложные слова.

Наши преимущества

Три причины заказать услуги в бюро переводов ABC Center Львов прямо сейчас

On-line заказ! Вы можете отправить документ в электронном виде нам на почту, провести оплату онлайн, не вставая с места, и получить готовый документ курьером или по почте!

С нами удобно!

Мы гарантируем Вам высочайшее качество переводов, поскольку с нами сотрудничают лучшие дипломированные переводчики и редакторы, которые постоянно проходят дополнительное повышение квалификации в нашем языковом агентстве.

Гарантия на перевод!

Если в переводе будет ошибка, мы ее исправим и вернем Вам деньги!