Устный перевод

Для осуществления высококачественного устного перевода требуется не только знание языка на высшем уровне, но и наличие таких качеств, как скорость реакции, стрессоустойчивость, хорошая память, а также способность воспринимать иностранную речь на слух. Благодаря высокому уровню образования, лучшей подготовке в известных вузов и многолетнему опыту наших специалистов мы можем предложить Вам первоклассный устный перевод во время выставок и конференций, деловых встреч и переговоров, при заключении юридических сделок и на праздничных мероприятиях.

Существует два вида устного перевода: последовательный перевод и синхронный перевод. При последовательном виде перевода переводчик начинает говорить, когда оратор закончил свою речь или ее часть, делает паузу. В синхронном переводе переводчик осуществляет перевод одновременно с речью докладчика. Как правило, синхронный перевод осуществляется с помощью микрофона и наушников. 

Если Вам нужны услуги переводчика Львов, Вам достаточно сообщить о формате Вашего мероприятия, а мы позаботимся об обеспечении высококачественного устного перевода на нем, взяв на себя в том числе и организацию необходимой техники и самого мероприятия. 

Особенности устного перевода 

  • последовательный перевод или синхронный перевод; 
  • бизнес-тематика; 
  • использование терминов согласно тематики мероприятия. 

Устный переводчик Львов: требования 

  • понимание терминов по тематике мероприятия; 
  • умение четко и быстро передать важную информацию; 
  • быстрое ориентирование в ситуации; 
  • опыт перевода деловых переговоров; 
  • деловой стиль одежды.

Виды устного перевода, которые мы выполняем

Перевод на мероприятиях

Сопровождение в больницах и госучреждениях

Сопровождение делегаций

Перевод на переговорах

Встреча в аэропорту
  

Синхронный перевод

Телефонные переговоры

Аренда оборудования

Бюро переводов и школа иностранных языков ABC Center Львов обычно работает с такими языками:

Английский

Английский

от 600 грн/1 ч

Немецкий

Немецкий

от 700 грн/1 ч

Польский

Польский

от 600 грн/1 ч

Французский

Французский

от 700 грн/1 ч

Испанский

Испанский

от 700 грн/1 ч

Итальянский

Итальянский

от 700 грн/1 ч

* Минимальный заказ: 1 час
** Вы также можете заказать перевод или уроки на любом другом иностранном языке

Бюро переводов ABC Center Львов предоставляет следующие услуги устного перевода

Последовательный перевод

Наши специалисты помогут Вам объясниться с иностранными коллегами, друзьями партнерами, как во время деловых встреч, таких как переговоры, сопровождение делегаций, семинары, деловые встречи, пресс-конференции, тренинги, бизнес-форумы, презентации, установка и настройка оборудования на предприятии, работа на выставке, а также частных событий, таких как экскурсии, семейные встречи и празднования, и тому подобное. 

Устный последовательный перевод во Львове от нашего бюро переводов ABC Center Львов один из самых качественных и недорогих. Любое мероприятие будет успешным, если Вы обратитесь к нам за этой услугой. Компаний, которые предоставляют последовательный перевод в Украине, немало, но далеко не все могут обеспечить такой спектр языков как наше бюро переводов. Мы готовы предоставить услуги дипломированных специалистов-переводчиков в случае, если у Вас или Вашей компании планируются переговоры. Перевод на английский язык - наиболее распространенный для таких мероприятий формат, но по желанию заказчика перевод может быть осуществлен на любой язык. 

Устный перевод на переговорах 

На подобных встречах, как правило, применяется устный последовательный перевод, расценки на который демократичные по сравнению со стоимостью работы переводчика синхрониста. Перевод телефонных переговоров также выполняется последовательно. 

Для того чтобы переводчик мог качественно выполнить свою работу, постарайтесь при оформлении заказа указать максимум информации о тематике встречи (юриспруденция, медицина, торговля, строительство и т.д.). Мы подберем переводчика, который имеет дополнительную специализацию и свободно ориентируется в данном вопросе. 

Все сотрудники нашего бюро переводов уполномоченные сохранять конфиденциальность и всегда соблюдают правила бизнес-этики. Для официального оформления документов у нотариуса, после или во время проведения переговоров, может потребоваться помощь дипломированного переводчика, параллельно переводит с документов. 

Рекомендуем Вам заранее подать заявку на устный перевод, лучше три-пять дней до запланированной встречи.

Хотите заказать перевод?

сли Вы хотите воспользоваться услугами устного перевода, отправьте сообщение, закажите обратный звонок или наберите телефонный номер бюро переводов ABC Center Львов.

Мы находимся во Львове, принимаем заказы от клиентов из разных регионов Украины.

Напишите нам

Почему нас выбирают?

Мы креативные

Нам характерны: четкая последовательность изложения, лаконичность, регламентированный набор языковых средств. Используем стандартные модели построения фраз, профессиональную лексики, активно употребляем специальную терминологию, штампы, клише и сочетания, характерные для определенной страны, используем аббревиатуры, сокращения, сложные слова.

Наши преимущества

Три причины заказать услуги в бюро переводов ABC Center Львов прямо сейчас

On-line заказ! Вы можете отправить документ в электронном виде нам на почту, провести оплату онлайн, не вставая с места, и получить готовый документ курьером или по почте!

С нами удобно!

Мы гарантируем Вам высочайшее качество переводов, поскольку с нами сотрудничают лучшие дипломированные переводчики и редакторы, которые постоянно проходят дополнительное повышение квалификации в нашем языковом агентстве.

Гарантия на перевод!

Если в переводе будет ошибка, мы ее исправим и вернем Вам деньги!