Консульский перевод с / на французский

Консульский перевод с / на французский

pereklad na francuzkyКонсульская легализация для Франции нужна тем, кто планирует поездку в эту страну. Эмигрант обязан легализовать документы, которые будут использоваться на территории чужой страны, это свидетельства выданы ЗАГСом, судебные решения, дипломы, аттестаты и прочие документы. Такая процедура подтверждает легитимность документов и обеспечивает их прием зарубежными организациями.

Если Вам нужна услуга по свидетельствование верности перевода в консульстве Франции, то языковое бюро «ABC Center» в городе Львов поможет Вам в этом. Специалисты возьмут на себя не только перевод, а и процедуру легализации.

Этапы проведения консульской легализации документе

Процедура консульской легализации документов довольно сложная. Обычно она состоит из следующих этапов:

  • Перевод документа. На этом этапе специалисты с дипломом лингвиста и носители языка переведут Ваши документы. Для этого подайте документы лично в офисе «ABC Center» в городе Львов или отправьте электронное письмо или подайте заявку на сайте. Документ вычитает корректор и редактор, а значит проблем с легализацией не возникнет.
  • Нотариальное заверение. На этом этапе подтверждается что перевод осуществляло лицо, имеющее соответствующую подготовку. То есть переводчик должен показать диплом нотариусу, чтобы подтвердить свои навыки. То есть обратиться к любому, кто знает французский не получится, а значит языковое бюро - оптимальный вариант.
  • Заверение в профильном Министерстве. Если речь идет о дипломе об образовании, то его отправляют в Министерство образования, если справка о несудимости - Министерство внутренних дел, решение суда заверяется в Министерстве юстиции. В соответствующем ведомстве поставят апостиль, что подтвердит соответствие переведенного документа.
  • Заверения в Министерстве юстиции. Каким бы ни был документ, необходимо обратиться в Министерство юстиции. Все документы в обязательном порядке заверяются в этом ведомстве.
  • Министерство иностранных дел. Далее документы попадают в это ведомство. Там подробно изучают все документы, чтобы убедиться, что они соответствуют всем требованиям.
  • Посольство Франции. Только после этого документы попадают в консульство для завершения легализации.

Как видите, процедура заверения верности перевода в консульстве Франции дело непростое. на любом этапе документы могут вернуть, если упущенная какая требование. Именно поэтому качественный перевод очень важен, а помощь специалистов позволит ускорить процесс легализации.

Где легализовать документы для Франции

Бюро переводом «ABC Center» в городе Львов быстро и качественно переведет любые документы, которые могут понадобиться на территории другой страны. Особенно это касается документов, на которых фотографии, а именно:

  • паспорт или другие удостоверения личности;
  • трудовая книжка;
  • военный билет;
  • профсоюзные билеты
  • водительские удостоверения
  • пенсионные удостоверения;
  • характеристики личности;
  • документы о принадлежности к определенному вероисповеданию.

Это неисчерпаемый список документов, могут понадобится другие. Все зависит от цели визита в страну.

Дипломированные специалисты переведут документы любого уровня сложности. Корректоры и редакторы вычитают их, чтобы не допустить ошибки и как следствие возвращения документов на одном из этапов легализации.

Языковое агентство предлагает услугу быстрого перевода. Конкретные сроки зависят от объема работы, но это будет быстро, можете не сомневаться.

Почему обратиться в «ABC Center» выгодно

Обращаясь в языковое агентство для перевода документов, которые будут переданы для консульской легализации стоит позаботиться о качестве перевода на французский язык. Все сотрудники бюро имеют дипломы лингвиста и являются носителями языка. Учитывая, что французский язык считается одним из самых сложных, правильность перевода имеет большую роль.

Сотрудничество с языковым бюро имеет немало преимуществ:

  • Оперативность. Сроки зависят от объема работы, но специалисты быстро выполняют работу.
  • Качество. Документы вычитают дважды - корректор и редактор. Это исключит вероятность ошибок, что может стать причиной отказа в легализации документов в консульстве Франции.
  • Анонимность. Вы можете не беспокоиться об утечке конфиденциальных данных. Наши специалисты ответственно подходят для своей работе. Предоставленные материалы вернут заказчику сразу после выполнения перевода.

Заказать услугу консульской легализации официальных документов можно онлайн. Подайте заявку на сайте языкового бюро, а наши специалисты быстро свяжутся с Вами и подсчитают стоимость услуги.

Бюро переводов и школа иностранных языков ABC Center Львов обычно работает с такими языками:

  • английский
  • немецкий
  • польский
  • французский
  • испанский
  • итальянская

* Вы также можете заказать перевод или уроки на любомдругоминостранном языке

Бюро перекладів та школа іноземних мов ABC Center Львів зазвичай працює з такими мовами:

Англійська

Англійська

Німецька

Німецька

Польська

Польська

Французька

Французька

Іспанська

Іспанська

Італійська

Італійська

*Ви також можете замовити переклад чи навчання будь-якій іншій іноземній мові

Бажаєте замовити переклад?

Якщо ви хочете скористатися послугами письмового перекладу, відправте повідомлення, замовте зворотний дзвінок або наберіть телефонний номер бюро перекладів ABC Center Львів.

Ми приймаємо замовлення від клієнтів з різних регіонів України.

Напишіть нам запит

Чому нас обирають?

Ми креативні

Нам характерні: чітка послідовність викладу, лаконічність, регламентований набір мовних засобів. Використовуються стандартні моделі побудови фраз, професійна лексика, активне вживання спеціальної термінології, штампів, кліше і стійких поєднань, характерних для певної країни, використання абревіатур, скорочень, складних слів.

Наші переваги

Три причини замовити послуги в мовній агенції ABC Center Львів прямо зараз

On-line замовлення! Ви можете відправити документ в електронному вигляді нам на пошту, провести оплату онлайн, не встаючи з місця, і отримати готовий документ кур'єром чи поштою!

З нами зручно!

Ми гарантуємо Вам найвищу якість перекладів, оскільки з нами співпрацюють найкращі дипломовані перекладачі та редактори, які постійно проходять додаткове підвищення кваліфікації у нашій мовній агенції.

Гарантія на переклад!

Якщо в перекладі буде помилка, ми її виправимо і повернемо вам гроші!