Качество перевода

Все о международных стандартах качества перевода: ISO 9001 Качество перевода

 

Если Вы профессионально не занимаетесь переводом документов во Львове, Вы наверное никогда не слышали о существовании определенных международных стандартов качества в этой сфере. Именно поэтому Бюро переводов ABС Center Львов продолжает рассказывать о международных требования к предоставлению услуг, которые мы пытаемся постоянно придерживаться в своей работе. Мы посвящаем много времени постоянному совершенствованию наших услуг, перенимаем опыт иностранных компаний, чтобы гарантировать качество услуг перевода во Львове на высшем уровне. Именно поэтому, мы упорно работаем над получением сертификата качества ISO 9001, который связан с внедренными системами управления качеством предоставления услуг юридического перевода.

С самого начала нашей работы, мы придерживаемся самых высоких стандартов качества, поэтому сейчас единственное, что остается сделать - адаптироваться к стандартам, утверждённых нормой ISO 9001 для компаний, предоставляющих услуги перевода во Львове. В связи с этим, мы хотим более подробно рассказать в чем именно заключаются преимущества сотрудничества для клиента с бюро переводов Львова, которые имеют сертификат соответствия.

Как происходит сертификация услуг перевода во Львове

Перед началом сертификации, компания должна адаптировать свою работу, систему управления персоналом, контроля качества и процесса выполнения срочных переводов с требованиями соответствующего стандарта и подать запрос на прохождение сертификации. В случае со стандартом, ISO 9001: 2008 для бюро переводов Львова, сертификат можно получить после успешного прохождения проверки, которая происходит в два этапа, а именно сбора информации о деятельности соответствующей компании, предоставляющей услуги юридического перевода, и предоставления соответствующего заключения о соответствии с последующим получением сертификата соответствия.

Итак, система контроля качества - это совокупность норм и стандартов международного уровня, которые взаимосвязаны между собой и направлены на удовлетворение потребностей в качестве, которые должны учитывать бюро переводов Львова, чтобы удовлетворить потребности своих клиентов. Речь идет о том, чтобы профессиональная деятельность в сфере перевода планировалась и контролировалась на высшем уровне.

Целью международных норм и стандартов является облегчение процессов для компаний, предоставляющих услуги перевода документов во Львове и повышения качества соответствующих услуг. Путем постоянного улучшения продуктивных систем компаний, они способны гарантировать, что конечный продукт прошел надлежащий производственный процесс и отвечает установленным требованиям по качеству. Существуют многочисленные системы контроля качества, все они разработаны Международной организацией по стандартизации. Стандарт ISO 9001 - это система, которая применяется для всех сфер производства и подходит для всех предприятий и компаний, независимо от их размера. Компании, которые предоставляют качественные услуги перевода во Львове должны использовать эффективную систему управления и улучшения качества услуг и гарантировать соблюдение стандартов ISO 9001.

ISO осуществляет анализ выполнения стандартов и контролирует соответствие потребностям качества юридического перевода для пользователей. При публикации новой нормы, предыдущие считаются недействительными. Если это случается, существует определённый переходный период, когда предыдущий сертификат качества всё ещё считается действительным, однако в дальнейшем компания, предоставляющая услуги перевода документов во Львове, должна пройти повторную сертификацию.

Что такое ISO 9001 для перевода документов во Львове

Стандарт ISO 9001 определяет требования, которые должна соблюдать компания с целью предоставления качественных услуг. Этот стандарт сосредоточен на интересах клиента и удовлетворенности его потребностей.

Преимущества сертифицированного перевода для клиента

Уверенность в качестве. Заказывая срочный перевод, Вы будете уверены, что результат удовлетворит все Ваши потребности.

Сертифицирована гарантия качества. Вам не нужно искать информацию о компании и вычитывать отзывы других пользователей, которые могут быть субъективными.

Уверенность в исполнители. Отдавая проект в руки профессионалов, Вы лишаете себя рисков и получаете юридический перевод, который можно подавать в любую страну, на официальный язык которой был выполнен перевод.

Уверенность в эффективности процесса исполнения. Поскольку компания соответствует стандартам качества, она имеет определенную систему управления проектами перевода документов во Львове, это позволяет быть уверенным в соблюдении сроков выполнения заказа.

Минимизация количества ошибок. Учитывая, что компания, предоставляющая услуги пользуется надлежащими системами проверки качества переводов, а готовые файлы проходят трех ступенчатую проверку и вычитку, клиент может быть уверен в том, что количество ошибок сводится к нулю.

Надлежащее качество работы с клиентом. Обращаясь к профессиональным бюро переводов Львова, Вы получаете максимально эффективное общение, направленное на получение наилучшего результата, соответственно менеджер чётко знает, какую информацию нужно получить от клиента, чтобы предоставить качественную услугу перевода во Львове.

Важнейшие элементы стандарта ISO 9001

Стандарт ISO 9001 особенно подробно рассматривает вопрос о руководстве компании, которая предоставляет услуги юридического перевода и считает этот аспект основой успеха системы управления качеством. Руководство бюро переводов Львова играет центральную роль в развитии компании. Среди требований, установленных стандартом ISO 9001, находим, что руководители должны создавать оптимальные условия для выполнения работ по срочному переводу, в котором работники будут чувствовать себя частью эффективного рабочего процесса.

Согласно стандарту ISO 9001, руководители компаний, предоставляющих услуги перевода документов во Львове, должны:

  1. Способствовать повышению качества услуг и определять её как ключевой приоритет и миссию компании.
  2. Поощрять и способствовать участию работников в работе, мотивируя их и повышая их уровень профессиональной квалификации.
  3. Направлять работу всей компании на удовлетворение потребностей клиента.
  4. Предоставлять необходимые средства и обеспечивать выполнение требований по качеству, предусмотренных в стандарте ISO 9001.
  5. Гарантировать эффективность контроля качества юридического перевода.
  6. Систематически оценивать и контролировать эффективность работы сотрудников, предоставляющих услуги срочного перевода.
  7. Направлять свою деятельность на постоянную оптимизацию системы управления качеством.

Как мы выполняем перевод во Львове, согласно ISO 9001

- Профессионалы своего дела

Наши переводчики должны в совершенстве владеть всеми техниками перевода, свободно владеть иностранными языками, с которыми работают и знать реалии работы с клиентами, которая существенно влияет на предоставление услуг срочного перевода. Перед началом работы переводчиком, все кандидаты выполняют тестовое задание, проходят собеседование, подробный инструктаж по требованиям к работе и только после этого имеют возможность получать заказы на перевод документов во Львове. После выполнения работы переводчика, каждый текст проходит тщательную проверку качества другим переводчиком, который владеет соответствующим иностранным языком, редактором и корректором, чтобы гарантировать максимальное качество конечного продукта.

- Структура управления персоналом и процессами

В целях управления рабочими процессами, даже если речь идет о срочном переводе, мы создали инновационную систему, которая применяется всеми работниками нашей компании. Таким образом, заказ от момента получения до момента сдачи клиенту находится в надежных руках и на каждом этапе существует возможность проверки качества работы соответствующего работника.

- Гарантия соблюдения сроков предоставления услуг перевода во Львове

Независимо от того, идет ли речь о юридическом переводе, или же это работа над стандартными документами, мы постоянно придерживаемся установленных сроков, поскольку понимаем, что такое временное ограничение связано с необходимостью своевременной подачи документов в соответствующий государственный орган, завершение проекта по созданию сайта, программного обеспечения, тому подобное. Мы постоянно контролируем процесс выполнения работы переводчика, чтобы избежать задержек в сдаче готового заказа.

Бюро переводов ABC Center Львов активно стремится к своей цели по получению сертификатов соответствия ISO и уже выполняет большинство предусмотренных ими требований, поэтому если Вы хотите получить действительно качественную услугу перевода документов во Львове, обращайтесь и мы создадим для Вас максимально комфортную среду сотрудничества, что будет способствовать получению качественного перевода Ваших документов независимо от срока исполнения и сложности текста.