Перевод договоров и контрактов во Львове

Перевод договоров и контрактов во Львове

 

С каждым годом количество компаний, имеющих деловые дела с иностранными партнерами, стремительно возрастает. Внешнеэкономическая деятельность развивается очень активно, соответственно возникает необходимость в качественном переводе сопутствующей документации. Максимально точный перевод контракта очень важен, так как подписанный контракт является заключительным этапом, возможно, длительных переговоров и началом официально закрепленного сотрудничества. Именно поэтому наше бюро переводов ABC Center Львов предлагает своим клиентам профессиональных переводчиков со знанием особенностей международного законодательства.

Особенности перевода договоров и контрактов

  • Перевод контрактов является одним из наиболее сложных видов переводческой деятельности, так как требует от переводчика безупречного владения как языком оригинала, так и языком перевода, а также хороших знаний об отрасли, к которой относится данная документация.
  • Контракты имеют свое типичное построение предложений и абзацев, которое следует сохранять и на другом языке. Другими словами, необходим не только перевод содержания, но и отображение формальных особенностей текста такого типа. Поскольку в такой документации частые внутритекстовые ссылки, то неукоснительно должна соблюдаться нумерация страниц и отдельных пунктов и параграфов.
  • Перевод контрактов должен быть однозначным, то есть не допускаются разночтения и возможности нескольких толкований. Не следует оставлять даже мельчайших неточностей, поскольку они могут привести к спорным и конфликтным ситуациям между сторонами и финансовым потерям.
  • Если один и тот же термин допускает разные переводы, то по всему тексту документа должен использоваться только один из них, наиболее точно соответствующий по стилю и содержанию. Нередко применяется и архаическая терминология, вышедшая из употребления во всех других сферах языка.
  • Документ должен быть лишен каких-либо стилистических украшений, не несущих смысловой нагрузки, а только делающих текст более привлекательным с художественной точки зрения.
  • Особым пунктом стоит перевод адресов, названий (компаний, продукции и т.д.) и имен собственных. Перевод, различающийся в разных документах/частях одного документа или некорректный вовсе, доставит немало неудобств при обращениях к общественным и государственным учреждениям и стыковке разных документов между собой.
  • Не менее важно внимательное отношение к небольшим, но существенным деталям. Например, в украинском языке в числах тысячи отделяются просто одиночным пробелом, в то время как в английском используются запятые. В украинском эти запятые применяются в десятичных дробях, а в английском целая и дробная часть разделяются точкой и т.д.

Подводя итог, можно сказать, что текст должен быть точным, сжатым и лаконичным, соответствуя в то же время основным нормам литературного языка.

Срочный перевод договоров и контрактов во Львове

Ни для кого не секрет, что основная масса переводов, выполняемых силами сотрудников бюро переводов, относится к деловой тематике. Активное сотрудничество украинского бизнеса с западными компаниями и партнерами постоянно увеличивает спрос на переводческие услуги. В соответствии с долей бизнеса в портфеле заказов бюро переводов большую часть составляют переводы договоров. Чаще всего это договоры о партнерстве, сотрудничестве, а также соглашения о предоставлении тех или иных услуг, договоры на поставку оборудования и товаров.

Компаниям, которым время от времени требуется перевод договора на какой-либо язык, чаще всего не нанимают к себе на работу штатного переводчика. Это выгодно только тем, кто работает с одной-двумя иностранными компаниями и периодически делает перевод документов на английский. А если нужно, то перевод договора на французский, то перевод договора поставки на немецкий, то перевод договора срочно на турецкий язык?

В этом случае удобнее и выгоднее иметь постоянное сотрудничество с агентством переводов, которое может в любое время выполнить перевод договора срочно и качественно, независимо от языка перевода. Бюро переводов ABC Center во Львове предоставляет услуги качественного перевода договоров и контрактов во Львове.

Удобство состоит в том, что бюро переводов работает быстро. У переводчиков, которые постоянно производят переводы договоров, есть знание специфики и образцы различных сделок. А самое главное, есть опыт, позволяющий выполнить перевод не только быстро, но и качественно. Ведь профессиональному переводчику известны и тонкости аббревиатур, и понятие Incoterms, и технические сокращения, и таможенные документы.

Отдельно следует сказать и об оформлении перевода. Нередко контракты для перевода оформляют в удобной форме – в два столбца. В одном столбце содержание договора передано на украинский язык, в другом – на необходимом языке перевода. Однако такое возможно только в том случае, если заказчик перевода контракта не возражает против такого оформления. Так же часто просят перевести сделку, оформленную как обычный договор. В таком случае перевод выглядит точно так же – как простая, стандартная сделка.

Поскольку бизнес – частично непредсказуемое занятие, нередко клиентам переводческих бюро требуется перевод договора срочно. Скажем, когда нужно сделать перевод договора поставки, чтобы успеть сделать заказ до определенной даты и получить скидку. Срочный перевод стоит дороже обычного. Для его выполнения переводчику придется провести за компьютером больше времени, чем обычно проводит на работе. Кроме того, при выполнении срочного заказа на время откладываются другие заказы, но ведь их тоже нужно выполнить в срок. Эти обстоятельства и увеличивают стоимость такой услуги как срочный перевод контракта.

Заказать качественный перевод договоров и контрактов во Львове

Если это возможно, разумеется, лучше заказывать перевод заранее, особенно если он имеет немалый объем. Но если вдруг письменный перевод был необходим неожиданно, бюро переводов ABC Center Львов обязательно придет на помощь! Обращайтесь к нам по телефону +380964777243 или пишите по электронной почте Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript..