Translation of documents for the registration of marriage with a foreigner
Is translation of documents required for the registration of marriage with a foreigner?
Marrying a foreigner in our country is not too difficult. The legislation allows marriage relations with citizens of other countries who do not have Ukrainian citizenship. To register marital relations with a foreigner, you need to prepare a little more documents than for the same procedure between a bride and groom who are Ukrainians. Translation of documents for the registration of marriage with a foreigner is also included in the list of requirements. Since the success of the deal often depends on the correctness of translation, it is worth trusting only professionals. Translators from the ABC Center Lviv translation bureau have extensive experience in working with official documents, translating into different languages, and performing work as fast as possible.
Registration of marriage with a foreigner: necessary documents
To register a marriage with a foreigner in Ukraine, it is necessary to apply to the civil registry office. One of the future spouses can submit an application if they have a notarized power of attorney that allows them to act on behalf of the other. Necessary documents:
For a citizen of Ukraine:
-
passport.
For a foreign citizen:
- passport or another official identity document;
- visa or residence permit;
- divorce certificate or court decision on marriage dissolution (if any). For most countries, this document must contain an apostille and the pages must be properly bound. It is important to take this into account, since an apostille is affixed in the country that issued the document, so if a foreigner already arrives in Ukraine with an incorrectly issued document, he/she will have to return back for the correct issuance;
- a certificate of marital status issued by a competent authority of a foreign state.
The list of documents may vary depending on the foreigner's citizenship. It is best to clarify all the details at the institution where the registration is planned before arriving to Ukraine.
A mandatory condition is to translate the documents for registering a marriage with a foreigner (including a passport). Translations must be notarized.
The marriage procedure takes place according to the Ukrainian laws in compliance with the legislation of the country of which one of the spouses is a citizen. Also consider that if a foreign citizen does not speak Ukrainian fluently, a certified interpreter must be present when filling out the application and registering the marriage; he/she will represent the interests of the foreign citizen. Registering a marriage is the same as signing an agreement, so a foreigner must fully understand the content of all acts and documents on which he/she will place his/her signature. It is best to agree in advance on the involvement of an interpreter with the manager of the translation bureau as soon as you receive information about the date and time of marriage registration from civil registry authorities.
Translation of documents for registering a marriage with a foreigner: features
When translating a passport, it is necessary to take into account that the transliteration of names and surnames should be carried out according to generally accepted rules or taking into account previously translated official documents. For this reason, the translation of documents for the registration of marriage with a foreigner should be entrusted only to professionals who have experience in working with transliteration. After all, if at least one letter in the name or surname is indicated incorrectly, the document will be invalid.
The translator who works with passports must remember that the text on seals must also be present in the target language. And the number and series of the passport should not be altered – they are transferred to the translated document unchanged.
The translation of the passport for civil registry offices is always submitted for notarization. At the same time, the translator must confirm his qualifications with relevant documents and sign the translation in the presence of a notary. After that, the latter will be able to certify the translator's signature with notary’s seal.
Where to go if you need translation of documents for registering a marriage with a foreigner (Lviv)?
In matters of translation of official documents, one should trust only professionals in the field. The ABC Center Lviv translation bureau employs translators who are scrupulous about each assignment. We will not only perform the work promptly, but also carefully read the translation, make the necessary corrections, and issue documents in accordance with the requirements of the current legislation.
We understand that marriage is an important step in life. And each of future spouses wants this day to be happy and carefree, so we guarantee high-quality translation of documents for registering a marriage with a foreigner.
Are you interested in our services?
To make an order, please send us a message or make a telephone call.
We receive orders from clients from different regions of Ukraine.
Send us your inquiry
Why choose us?
We are characterized by: a clear sequence of presentation, conciseness, a regulated set of language tools. Standard models of phrase construction, professional vocabulary, active use of special terminology, stamps, clichés and persistent combinations characteristic of a certain country, use of abbreviations, abbreviations, and complex words are used.
Our advantages
Three reasons to order services from the language agency ABC Center Lviv right now
Online order! You can send the document in electronic form to our post office, pay online without leaving your seat, and receive the finished document by courier or mail!
It's convenient with us!
We guarantee you the highest quality of translations, as we work with the best certified translators and editors who constantly undergo additional training in our language agency.
Translation guarantee!
If there is a mistake in the translation, we will correct it and give you your money back!





