Website translation (it translation) Lviv
Translation and localization of software, websites, computer games

Access to the Internet is important in today's world. Every day, the number of people who use its inexhaustible resources grows. People use the Internet not only for information or entertainment, but also in search of companies that can provide them with the necessary goods and services. Daily, there are more and more Internet users, who become potential customers. For this reason, companies that want to conquer their market must have their website translated into many languages in order to attract customers from abroad. Therefore, we offer affordable website translation into the most popular languages.
IT translation: what is important
It is not enough to simply order a website translation, localization is also important here, which includes:
- appropriate adjustment of the length of translations to the previously planned size of windows, tabs or buttons, so that the layout of website elements initially set by the webmaster is displayed correctly;
- finding appropriate synonyms and expressions the length of which in the target language does not exceed the length of the content in the original language is a priority and one of the most difficult tasks when transcribing website content.
With this approach to website translation, you don't have to spend money on further adaptation of the website to the translated content, as we adjust the vocabulary to the original page layout. When translating websites, our specialists usually work on the content itself or on the website code, where only the displayed text in the selected language is changed. Programming codes, tags or markers in languages such as html, Javascript, php or jQuery remain unchanged.
Why should you order website translation from ABC Center Lviv:
- Linguistic and stylistic correctness. Foreign content on a website cannot be translated literally, but at the same time, it must be such that it can be easily read in the target language. In addition to the website translation itself, the final result is also checked by proofreaders and editors.
- Content correctness. Depending on the topic of the translated website, a person with expert knowledge in a certain field supervises the implementation of the translation project. Thanks to this, we avoid significant mistakes that can arise due to ignorance of a certain field or related specialized vocabulary.
- Target countries. Before moving on to adapting the website to a new audience, we get to know their internal market. Knowing the economic situation of the target country and its trends makes it easier for us to create content that will reach foreign recipients.
- Cultural differences. We are aware that in order for the IT translation of a website to have the same impact on the new audience, it must be properly prepared. Simply knowing a foreign language is not enough – our translators learn about the customs of people who use it every day. Owing to this, they can easily see cultural differences and adapt the message to the needs of foreign recipients so that its context is completely understandable to them.
How do our translators work?
We assume that more complex projects should be undertaken by several people with different specializations. That is why website translations in our agency are delivered not only by professional translators, but also by experts in various fields who monitor the correctness of the content, by editors who take care of the final form of the text, and even by marketing experts. The final translation is the result of their joint work.
Why choose us?
We provide our services with clear consistency, conciseness and regulated selection of language means. We use standard phrase models, professional lexis, specialized terminology, clichés, fixed collocations, abbreviations, shortenings, complex words.
Our advantages
Three reasons to order services from the language agency ABC Center Lviv right now
Online order! You can send the document in electronic form to our post office, pay online without leaving your seat, and receive the finished document by courier or mail!
It's convenient with us!
We guarantee you the highest quality of translations, as we work with the best certified translators and editors who constantly undergo additional training in our language agency.
Translation guarantee!
If there is a mistake in the translation, we will correct it and give you your money back!





